Prevod od "u vezi" do Danski


Kako koristiti "u vezi" u rečenicama:

Šta æeš da uradiš u vezi toga?
Hvad vil du gøre ved det?
Kako se osjeæaš u vezi toga?
Hvordan har du det med det?
Jesi li siguran u vezi ovog?
Er du sikker på det her?
Nisam baš siguran u vezi toga.
Det er jeg ikke sikker på.
U pravu si u vezi jedne stvari.
Du har ret i en ting.
Da li si siguran u vezi ovoga?
Er du sikker på dette her?
Ne znam ništa u vezi toga.
Det ved jeg ikke noget om.
Možda sam pogrešila u vezi tebe.
Måske tog jeg fejl af dig.
Jesi li sigurna u vezi ovoga?
Er du sikker? - Det er her, han gemmer sig.
Što æeš uèiniti u vezi toga?
Hvad vil du at gøre ved det?
Jesi li siguran u vezi ovoga?
Er du sikker i din sag?
Imam loš osjeæaj u vezi ovoga.
Jeg har en meget dårlig følelse omkring dette.
Kako se oseæaš u vezi toga?
Hvad får det dig til at føle?
Nešto je drugaèije u vezi tebe.
Der er noget anderledes ved dig.
Mogu ti pomoæi u vezi toga.
Jeg kan hjælpe. - Nok nu.
Moraš da mi veruješ u vezi ovoga.
Stol på mig i denne sag.
Bio si u pravu u vezi svega.
Du havde ret med det hele.
Bio si u pravu u vezi njega.
Du havde ret med hensyn til ham.
Nadam se da si u pravu u vezi ovoga.
Jeg håber, du har ret i det.
Bila si u pravu u vezi svega.
Du havde ret i det hele.
Imam loš oseæaj u vezi ovoga.
Jeg har det dårligt med det her.
Moramo uèiniti nešto u vezi toga.
Vi må gøre noget ved det.
Jesi li sigurna u vezi ovog?
Det er i orden. - Er du sikker?
U pravu si u vezi toga.
Det har du fandeme ret i.
Šta æeš uraditi u vezi toga?
Nej. Så hvad har du tænkt dig, at gøre ved det?
Da li si siguran u vezi sa ovim?
Er du sikker på det her? Selvfølgelig.
2.252494096756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?